Bendrasis duomenų apsaugos reguliavimas

Prieš atliekant didelius ES duomenų privatumo teisės nuostatų pakeitimus, "Konica Minolta Group" paskelbė savo visuotinę asmens duomenų apsaugos politiką, siekdama užtikrinti, kad ji išliktų pasaulinės geriausios praktikos šioje srityje priešakyje.
Perspektyvinio mąstymo politika iš anksto paskelbta apie ES bendrojo duomenų apsaugos reglamento (BDAR), kuris bus vykdomas nuo 2018 gegužės 25 d., įvedimą. Kaip svarbiausi duomenų privatumo reguliavimo pakeitimai per 20 metų, BDAR bus plačiai pakeisti įmonėms – tiek ES, tiek ir ne ES nepriklausančioms įmonėms, tvarkančioms asmens duomenis iš ES piliečių, – gerokai Sustiprinus teises ir asmenų apsaugos.
 

Atsisiųskite visuotinę asmens duomenų apsaugos politiką:
Global Personal Data Protection Policy​
 

Visuotinė asmens duomenų apsaugos politika

Kaip auganti pasaulinė įmonė, užsiimanti įvairiomis verslo sritimis, mes, Konica Minolta grupė, pripažįstame, kad mūsų klientų, verslo partnerių, tarnautojų ir darbuotojų pasitikėjimas yra mūsų vertingiausias turtas. "Konica Minolta" grupė taip pat pripažįsta, kad siekiame teikti geriausius produktus ir paslaugas, todėl laikomės aukščiausių atitikties ir socialinės atsakomybės standartų.

Konica Minolta grupė įsipareigoja gerbti mūsų klientų, verslo partnerių, tarnautojų ir darbuotojų privatumą bei apsaugoti mūsų klientų, verslo partnerių, tarnautojų ir darbuotojų asmeninius duomenis.
 

Šios politikos taikymas ir apimtis

Ši politika taikoma mums, Konica Minolta, Inc. ("Konica Minolta") ir visoms susijusioms bendrovėms ("grupės įmonės") ir mūsų pareigūnams bei darbuotojams. "Susijęs" šiuo atveju reiškia, kad Konica Minolta gali užtikrinti, kad ši politika būtų priimta tiesiogiai arba netiesiogiai, remiantis balsų dauguma, daugumos vadovybės atstovavimu ar susitarimu. Konica Minolta ir grupės įmonės ("Konica Minolta Group") nustato ir įgyvendina vidaus taisykles, tokias kaip reglamentai ir procedūros pagal šią politiką.

Ši politika nustato pagrindinius Konica Minolta grupės duomenų apsaugos ir duomenų saugumo standartų principus ir užtikrina, kad būtų laikomasi visame pasaulyje galiojančių nacionalinių ir tarptautinių duomenų apsaugos įstatymų. Todėl ji apima tarptautiniu mastu pripažintus duomenų apsaugos principus, kuriais ketinama nekeisti, bet papildyti atitinkamus nacionalinius duomenų apsaugos ir privatumo įstatymus (toliau – nacionaliniai teisės aktai). Tai reiškia, kad šios politikos turinys turi būti stebimas nesant atitinkamų nacionalinės teisės aktų arba jeigu nacionaliniuose teisės aktuose numatyti mažesni reikalavimai nei ši politika. Kita vertus, kai prieštarauja šiai politikai, pirmenybė visada teikiama nacionaliniams teisės aktams arba jeigu nacionaliniuose teisės aktuose numatyti griežtesni reikalavimai nei ši politika.

Ši politika apima visą asmens duomenų tvarkymą. Šalyse, kuriose juridinių asmenų duomenys saugomi tokiu pat mastu kaip ir asmens duomenys, ši politika vienodai taikoma juridinių asmenų duomenims. Anonimizuoti duomenys, pvz., statistiniai įvertinimai ar tyrimai, šiai politikai netaikomi.

Konica Minolta grupės asmens duomenų tvarkymo principai
 

 
  • Teisėtumas, sąžiningumas ir skaidrumas
    Asmens duomenys bus renkami ir tvarkomi teisėtai, sąžiningai ir skaidriai, siekiant apsaugoti duomenų subjektų asmenines teises.
  • Apribojimas konkrečiam tikslui
    Asmens duomenys bus renkami tik nurodytais aiškiai apibrėžtais ir teisėtais tikslais ir nebus tvarkomi su šiais tikslais nesuderinamu būdu.
  • Duomenų tikslumas/duomenų aktualumas
    Asmens duomenys bus tikslūs ir, jei reikia, atnaujinami. Konica Minolta grupė imsis visų pagrįstų veiksmų, kad ištrintų arba ištaisytų netikslumus nedelsiant.
  • Duomenų adekvatumas /duomenų minimizavimas
    Asmens duomenys bus adekvatūs, aktualūs ir tik tai, kas būtina. Asmeniniai duomenys nebus saugomi ilgiau nei būtina.
  • Duomenų subjektų teisės
    "Konica Minolta" grupė gerbia visų duomenų subjektų teises, įskaitant teisę susipažinti su savo duomenimis, teisės apriboti duomenų tvarkymą ar ištrynimą ir teisės į tikslumą. "Konica Minolta Group" pateiks aiškią ir nedviprasmišką informaciją apie tai, kaip ir kodėl renkami ir tvarkomi subjektų duomenys.
  • ištrinimas
    Grupė ištrina asmens duomenis, kurie nebėra reikalingi tikslams, dėl kurių jie buvo surinkti, arba tuo atveju, kai duotas sutikimas yra panaikinamas ir joks kitas teisėtas tikslas nėra taikomas.
  • Tvarkymo saugumas/duomenų saugumas
    Asmeniniai duomenys bus tvarkomi saugiai. Atsižvelgiant į riziką, bus imamasi techninių ir organizacinių priemonių prieš nesankcionuotą apdorojimą ar pakeitimą, taip pat nuo praradimo, sunaikinimo ar neleistino atskleidimo ar prieigos prie perduodamų, saugomų ar kitaip tvarkomų asmens duomenų. Konica Minolta grupė užtikrins nuolatinį vientisumą, prieinamumą, konfidencialumą ir autentiškumą. "Konica Minolta" grupė užtikrins mūsų sistemų ir paslaugų, tvarkančius asmens duomenis, atsparumą. Jei incidentas Konica Minolta grupė turės galimybę atkurti prieinamumą ir prieigą prie duomenų laiku.
  • Duomenų apsauga pagal šabloną ir pagal nutylėjimą
    Konica Minolta grupė įgyvendins tinkamas technines ir organizacines priemones, užtikrinančias, kad pagal numatytuosius nustatymus bus tvarkomi tik tie asmens duomenys, kurie yra būtini kiekvienam konkrečiam duomenų tvarkymo tikslui. Kuriant naujus produktus bus laikomasi dizaino ir standartizuojant duomenų apsaugos principo.
  • Atskaitomybės
    Visa tvarkymo veikla turi būti atskaitingas. Konica Minolta grupė yra atsakinga už ir gali įrodyti atitiktį.
 

Konica Minolta grupės duomenų apsaugos organizacija

Kiekviena Konica Minolta grupės bendrovė paskiria kvalifikuotą asmenį, atsakingą už pirmiau minėtų principų įgyvendinimą ir laikymąsi.

Peržiūrėkite mūsų pranešimus spaudai:
https://newsroom.konicaminolta.eu

Priedai atsisiuntimui: